REVISTA RUÍDO MANIFESTO

COLABORACIÓN INTERNACIONAL CON REVISTA RUÍDO MANIFESTO (BRASIL)

 

La historia y las luchas contra el capitalismo en nuestro continente son las mismas, independiente de su geografía e idioma. Las voces y resistencias latinoamericanas han estado presentes desde el inicio de nuestra revista, por lo que hoy, con la colaboración con la Revista Ruído Manifesto (Brasil), pretendemos visibilizar las luchas y poéticas de toda la región, derribando toda barrera, idiomática y geográfica, para ser una sola gran voz.

Poemas de Pacha Ana 

 

Selección de Nina María y traducción de Michelle Santos

Por amor

Ayer, antes de acostarme, decidí que iba a escribir acerca del amor

Porque ultimamente solo escribía acerca del odio

Rencor

Enfrentamiento

Rabia

Dolor!

se me ocurrieron varias cosas bonitas para poner en el papel

Pero recordé que el amor no siempre es sano

Y no lo es ahora

Recordé que fue por amor que un novio celoso le prendió fuego a su compañera

Porque pensaba que ella tenía aventuras con su cuñado

Recordé que ese crimen es conocido

Crimen pasional

Lo que significa que el por amor/pasión es su guía

Recordé del guardameta Bruno, que mató a su amante Eliza, bajo un supesto amor

Y se lo dió a los perros para que comieran

Recordé que fue por amor que Chris Brown golpeó a Rihanna, que Dado Dolabella golpeó a Luana Piovani, y el borracho del marido de mi vecina la golpeó toda su vida

Recordé que es por amor que más de 500 mujeres por hora son agredidas en Brasil

Recordé que es con base en el amor que un padre abusa de su hija

y que ese mismo padre le agrede a una madre

Recordé que es por amor que compañeros destrozan la estabilidad mental de una mujer, en relaciones abusivas, unilaterales

Recordé que el amor no sostiene relación en que no hay respeto

Amor no cura las heridas que marcan la piel, no solo el pecho

Amor es amor, pero eso no arregla todo

 

Amor es la punta del témpano

Y es en eso que nos perdemos

Amor es el básico, el mínimo, es necesario…

Pero no es suficiente

el amor solo no te estabiliza emocionalmente

Amor no borra el grito

No no borra lo dicho

No borra el puñetazo en la pared

Amor no seca las lágrimas

Amor no quita los hematomas

Amor no limpia la sangre

Amor no te disminuye

Amor no te controla

Amor no te presiona

Amor no te sigue

No hace jueguitos

No hace llorar

Amor no humilla

Luego recordé

Que es por amor que ocurre la mayoría de los feminicidios

Recordé que son siempre los compañeros de las víctimas los culpables

Recordé que la mayoría de las veces es por un fin no aceptado

Recordé que hay siempre una notícia de un “ex” que se escapó

Recordé que por amor eso quizás me puede pasar

 

Cuando me di cuenta

Ya había escrito un mundo

Nada que ver con las ideas de amor que me gustaría escribir

Vino la voluntad de quedarme en posición fetal y llorar

Qué mierda es ese amor que la gente creó?

Quién lo inventó?

Basado en qué lo nombró amor?

Quién dice que eso fue lo que Cristo enseñó

Es un amor Cristiano, eurocéntrico

“Ama a tu prójimo como amó jesús”

No a los gays y lesbianas, maricas?

No está bien!

El significado de amor de ustedes está equivocado

Mi manera de amar

Ustedes son quienes necesitan cambiar esa manera retrasada de pensar

Ya por la madrugada

Hablar acerca de eso me ahogó

A ver si en el próximo Slam me sale el tema del amor

Por el momento

Aquí todavía rima com dolor

Por amor

Ontem antes de dormir eu decidi que ia escrever sobre amor
Porque ultimamente eu só vinha escrevendo sobre ódio
Rancor
Enfrentamento
Raiva
Dor!

Ai eu comecei a pensar várias coisas lindas pra colocar no papel
Mas me atinei que o amor nem sempre é saudável
E isso não é contemporâneo

Eu lembrei que foi por amor que um namorado ciumento colocou fogo na própria companheira
Porque achou que ela tava tendo um caso com o próprio cunhado

Eu lembrei que o significado desse tipo de crime tem nome e sobrenome:
Crime passional
Que significa que é um crime motivado por amor/paixão

Eu lembrei do goleiro bruno, que matou a amante Eliza, que ele supostamente dizia que amava,
E deu pros cachorros comerem

Eu lembrei que foi por amor que a Rihanna apanhou do Chris Brown, a Luana Piovani apanhou do Dado Dolabela, e minha vizinha apanhou a vida toda do vagabundo do marido alcoólatra dela

Eu lembrei que é por amor que mais de 500 mulheres são agredidas por hora no brasil

Eu lembrei que é baseado no amor que um pai abusa de uma filha
E que esse mesmo pai violenta uma mãe

Eu lembrei que é por amor que companheiros acabam com a estabilidade mental de uma mulher, em relações abusivas, unilaterais

Eu lembrei que amor não sustenta relacionamento quando não existe respeito
Amor não cura feridas que marcam a pele, não só o peito
Amor é amor, mas não é em tudo que ele dá jeito

Amor é só a ponta do iceberg
E é nisso que a gente se perde

Amor é o básico, o mínimo, é necessário..
Mas não é suficiente
Só o amor não te deixa estável emocionalmente

Amor não apaga o grito
Não apaga aquilo que foi dito
Não apaga o soco dado na parede

Amor não seca lágrimas
Amor não tira os roxos
Amor não limpa o sangue

Amor não te diminui
Amor não te controla
Amor não te pressiona
Amor não monitora

Não faz joguinhos
Não faz chorar
Amor não é pra humilhar

Ai eu lembrei
Que é por amor que acontece a maioria dos femincídios
Eu lembrei que são sempre os companheiros das vitimas os envolvidos
Eu lembrei que na maioria das vezes é um termino mal sucedido
Eu lembrei que sempre numa noticia dessas, tem um “ex” foragido
Eu lembrei que por amor essas fita podiam acontecer comigo

Quando eu me dei conta,
Já tinha escrito um mundo
Nada parecido com as fita de amor que eu queria ter escrito

Ai eu senti vontade de deitar em posição fetal e chorar
Que droga de amor que é esse que a gente criou?
Quem foi que inventou
Baseado em que a gente rotulou isso de amor?

Quem diz que foi isso que Cristo ensinou
É um amor cristão, eurocentrado
“Amai ao próximo como jesus amou”
Menos se for gay e lesbica, sapatão e viado?

Tá tudo errado!
O significado de amor de vocês tá deturpado
Minha forma de amar não tá equivocada,
São vocês que precisam aceitar que a forma de pensar de vocês tá atrasada

Já era madrugada
Falar sobre isso me sufocou
Quem sabe no próximo Slam vocês me vejam recitar sobre o amor
Por enquanto,
Aqui ele ainda rima com dor.

Ana Gabriela Corrêa o Pacha Ana es música, actriz, poetisa y arte educadora. Ella es natural de la ciudad de Rondonópolis en Mato Grosso en Brasil, y fue la primera mujer, en su estado, a grabar un álbum autoral de Rap, nombrado “Omo Oyá”, de 2018. Paca Ana es tres veces campeona de poesía en el campeonato estatal y, por cuatro veces, fue la que representó su estado natal en el campeonato nacional de poesía spoken, torneo Slam BR. En 2019 ella estuvo en gira, con el Sesc Arsenal, con el espectáculo “Faces: A Poesia Negra Em Mim, Em Nós”. En 2020, su trabajo fue el único contemplado en su estado en el proyecto Itaú Cultural, entre más de 12 mil suscriptores en el país. Actualmente, Pacha Ana presenta su más reciente trabajo, el álbum “Suor e Melanina”, grabado en 2021.

Siete poemas de María Celeste Bastos
desde ruido manifiesto

Selección de Nina Maria y traducción de Maíra Goncalves

María Celeste Bastos nació en 1960, en la ciudad de Río de Janeiro, donde vivió hasta los tres años. Después de este período, comenzó a residir en Brasilia – DF; permaneciendo durante siete años en un orfanato. Cuando dejó el orfanato, se fue a trabajar como niñera y ama de llaves, con el fin de estudiar para tener vivienda y comida. Su mayor placer siempre ha sido escribir poemas. Guardaba todos los que escribía en una pequeña caja. Un recordatorio desgarrador fue el castigo recibido por su jefa, quien tiró sus textos a la basura como castigo por negarse a faltar a clase. A la edad de dieciocho años, fue a Brumado – Bahía; allí comenzó a trabajar vendiendo “Acarajé”. Durante este período, conoció a la profesora Daniela Galdino, quien, al darse cuenta de su facilidad para escribir poesía, se interesó e influyó positivamente en la historia de su vida.

Doce vida triste

Houve dias que quis o silêncio
E o vento transformou-se em orvalhos
E minhas lágrimas eram apenas chuvas

Rolavam em estradas sem rumos.
Ser apenas uma flor
que as tempestades
arrancam de suas raízes
de uma vida triste.

Mas tanta tristeza bela,
as chuvas e tempestades
são certezas de dias de primavera.

*

Acaso

Vejo a vida desfiando, entre dedos,
e uma voz rouca sufocando uma amargura,
e as lágrimas ajoelham perante o tempo,
pedindo uma chance à vida.

O corpo de um acaso
chega ao fim de uma vida irremediável
onde se separa um corpo da alma
e mata a mente da sabedoria

*

Para você, felicidade

A minha porta está aberta
Todos os dias eu espero a felicidade
O vento entrou e balançou a minha janela.

Arrumei-me todos os dias,
para que a felicidade chegasse e me achasse bela.
Mas o tempo embranqueceu meus cabelos,
desarrumou o meu rosto, deixando-me rugas.
Precisei sentar, era longa a espera.

Tudo que eu guardei não valia mais nada.
Felicidade, quando entra, abre uma caixinha dourada.
Nela tem meu coração
Já não estarei à sua espera.

*

Rosas suburbanas 

Todas as estradas nas quais a luz caminha na mesma rota
Extremos cansaços de vida marcada
Cinzentas noites de delírios.

Não existe o pulmão das auroras
A boca seca em palavras mudas
A nudez e o foto do dia.

Delírios, faísca históricas na boca do vício
Meretrizes suburbanas choram a morte,
pelas estradas do destino
Rosa suburbana perdeu seu caminho.

*

Retratos da Poesia

A poesia é como o céu sem curvas
A caminhar linha reta de meu caminho
As palavras que sempre quis falar
Um mundo imensa para eu conquistar

São o dilúvios dos meus recomeços
São valores éticos e pudore da renascença gótica da vida
Viajo no mundo que me espera
Não sei qual vai ser a conquista

Já fui conquistada
A força da poesia é retrato de um alma sem idade
A criança que viveu
A adolescência que passou

A doce velhice para renascer
Fatos, relatos, retratos
A sorrir pela poesia.

*

Casa perdida

Janelas que me mostraram os horizontes
Portas que abriram o meu futuro.
Casa que acolhera meu corpo débil,
para os flagelos da vida.
Hoje, meus caminhos desviaram-se
E em algum lugar estará uma casa perdida.

*

A própria morte com medo da vida

Esta arma mata um amigo e inimigo
destruiu a minha humanidade.

Hoje sou nada não, moça.
Sou a raiz da fúria.

Valente homem amargurado.
Nunca encontrei o bem da flor.

Tenho medo dos sussurros das palavras.
Sorrir é um desafio à minha loucura.

Gargalhadas preenchem um vazio interior.
Felicidade não existe.

Se a vida não tem valor
em minhas mãos,
não preenche meu coração.

Quem sabe se uma dia sentir homem,
foi só nas vezes que desejei ser amado.

Só o ódio pela minha maldade 
faria eu renascer.
Mas sou, hoje, a própria morte com medo de viver.

Dulce vida triste 

Hubo días en los que quise silencio
Y el viento se convirtió en rocío
Y mis lágrimas eran solo lluvias

Rodaron por caminos sin cabeza.
Ser solo una flor
que las tormentas
arrancan de sus raíces
de una vida triste.

Pero tanta tristeza hermosa,
las lluvias y tormentas
son certezas de días de primavera.

*

Oportunidad

Veo la vida destrozándose, entre los dedos,
y una voz ronca sofocando una amargura,
y las lágrimas se arrodillan ante el tiempo,
pidiendo una oportunidad a la vida.

El cuerpo de una oportunidad
llega al final de una vida irremediable
donde un cuerpo se separa del alma
y mata la mente de la sabiduría.

*

Para ti, felicidad

Mi puerta está abierta
Todos los días espero la felicidad
El viento entró y sacudió mi ventana.

Me vestía todos los días,
para que la felicidad viniera y pensara que era hermosa.
Pero el tiempo me blanqueó el pelo,
desordenó mi cara, dejándome arrugas.

Tuve que sentarme, fue mucho esperar.
Todo lo que guardaba no valía nada.
Felicidad, cuando entras, abres una pequeña caja de oro.
En ella está mi corazón
Ya no estaré a su espera.

*

Rosas suburbanas

Todas las carreteras por las que la luz camina la misma ruta
Cansancio extremo de vida marcada
Noches grises de delirios.

No existe el pulmón de las auroras
Boca seca en palabras mudas
La desnudez y la foto del día.

Delirios, chispa histórica en la boca del vicio
Rameras suburbanas lloran la muerte,
por las carreteras del destino
Rosa suburbana perdió el rumbo.

*

 Retratos de poesía

La poesía es como el cielo sin curvas
Caminando directamente desde mi camino
Las palabras que siempre he querido decir
Un mundo inmenso para conquistar

Son la inundación de mis nuevos comienzos
Son valores éticos y modestia del renacimiento gótico de la vida
Viajo en el mundo que me espera
No sé cuál va a ser el logro.

He sido conquistada
La fuerza de la poesía es el retrato de un alma sin edad
La niña que vivió
La adolescencia que ha pasado

La dulce vejez para renacer
Hechos, relatos, retratos
Sonriendo por la poesía.

 *

 Casa perdida

 Ventanas que me mostraron los horizontes
Puertas que abrieron mi futuro
Casa que había acogido mi cuerpo débil,
para los flagelos de la vida.
Hoy, mis caminos se han extraviado
Y en algún lugar habrá una casa perdida.

*

La propia muerte con miedo de la vida

Esta arma mata a un amigo y enemigo
destruyó mi humanidad.

Hoy no soy nada, señorita.
Soy la raíz de la rabia.

Valiente hombre amargado.
Nunca encontré el bien de una flor.

Tengo miedo de los susurros de las palabras.
Sonreír es un desafío a mi locura.

Carcajadas llenan un vacío interior.
La felicidad no existe.

Si la vida no tiene valor
en mis manos,
no rellena mi corazón.

Quién sabe si un día sentirme hombre,
fue sólo en los tiempos que deseé ser amado.

Sólo el odio por mi maldad
me haría renacer.
Pero soy, hoy, la propia muerte con miedo de vivir.

5 POETAS DE BRASIL DESDE RUÍDO MANIFESTO

Selección de Nina Maria y traducción de Maíra GonÇalves

POEMA 5

adolescentes jogaram álcool
e atearam fogo
em Roberta
viva

eu vou repetir

atearam fogo
em Roberta
viva

o cais de Recife
ambulância
entrada da emergência
leito da UTI
tem o mesmo cheiro
do perfume incendiado de Roberta

até quando será preciso gritar
que a vida de uma travesti
importa?

até quando será preciso respirar
o cheiro
da carne
queimada
dela?

se todos os dias se criam mais adolescentes
prontos para atear fogo

existe um sistema de genocídio de corpos trans
que pode ser visto a olho nu
e eu sei que você vê também
eu sei que você vê
eu sei

é um sistema organizado:
o adolescente que ateia fogo
a enfermeira diz que é um homem
o apresentador que afirma: no IML constará masculino

quantas vezes tentaram
matar Roberta
nesse poema?

é preciso respirar fundo
mas
o cheiro
o cheiro da carne queimada de Roberta
ainda toma conta de tudo

POEMA 5

Los adolescentes arrojaron alcohol
y prendieron fuego
en Roberta
viva

Voy a repetir

Prendieron fuego
en Roberta
viva

el muelle de Recife
ambulancia
entrada de emergencia
cama de la UCI
tiene el mismo olor
del perfume incendiado de Roberta

¿hasta cuándo habrá que gritar
que la vida de un travesti
importa?

¿hasta cuándo habrá que respirar
el olor
de la carne 
de ella
quemada?

si todos los días se crean más adolescentes
dispuestos a prender fuego

existe un sistema de genocidio de cuerpos transexuales
que se puede ver a simple vista
y yo sé que tú también ves
yo sé que ves
yo lo sé

es un sistema organizado:
el adolescente que prende fuego
la enfermera dice que es un hombre
el presentador que afirma: en el IML estará masculino

¿cuantas veces intentaron matar a Roberta
en este poema?

necesitas tomar un respiro profundo
pero
el olor
el olor de la carne quemada de Roberta
todavía se encarga de todo

Esteban Rodrigues, 24. Chico del suburbio de Salvador. Hombre trans, negro y periférico. Autor de la obra Sal a gusto (padê, 2018) y Con las manos atadas y como quien camina sobre huevos (paralelo13S, 2021). Participación en la colección Poemas de Amor y Guerra (Villa Olívia, 2021). Investigador de género y sexualidad, futuro maestro y, no solo por amor, escritor.

02

tem poeta
que se inspira
num dia de sol na atual conjuntura política social
numa pedra
numa folha
eu não
minha poesia
sai do coração
sangrando
batendo
acelerado
tudo que escrevo é vivo
intenso
nada é abstrato

02

hay poeta
que se inspira
en un día soleado en la actual situación sociopolítica
en una piedra
una hoja
yo no
mi poesía
sale del corazón
sangrado
golpeando
acelerado
todo lo que escribo está vivo
intenso
nada es abstracto

Ornella Rodrigues, nacida en Santos, São Paulo. Es escritora, poeta, fotógrafa y educadora de arte. Mujer de Axé, hija de Oxum y Oxalá, su poesía habla del amor y la ascendencia.

del genocidio .1

como se eu fosse à forra
fato
manchete
como se à força
me fizessem fóssil
como se sempre
sob a terra incessante
me regassem:
sou:
rastro flor
da pele rubra
atada, muda
enterrada.

del genocidio .1

como si me fuera a deshacer
hecho
titular
como si a la fuerza
me hicieran fósil
como si siempre
bajo la tierra incesante
me mojaran:
soy:
rastro de flores
de piel roja
atada, muda
enterrada.

Kika Sena es educadora de arte, directora de teatro, actriz, poeta y intérprete con residencia en Rio Branco, Acre. Licenciada en Artes Escénicas por la Universidad de Brasilia (UnB). Kika Sena es investigadora en las áreas de género, sexualidad, raza y clase. Actualmente es miembro de Coletiva Teatral Es Tetetas, con sede en Rio Branco, Acre.

La chica negra se apegó a existir

Foi preciso colar quem era
Foi preciso colar os pedaços
Foi preciso colar os pedacinhos da alma
Foi preciso colar o que me roubaram.
Foi colando os pedaços que me aceitei.
Aceitei o cabelo.
Aceitei o tom da pele.
Aceitei os lábios.
Aceitei o nariz.
Aceitei sorrir.
Aceitei ser quem sou.
Aceitei de onde eu vim
Aceitei pra onde vou
Aceitei me colar novamente
Foi preciso colar o que um dia eu fui
Foi preciso colar para acreditar que sou alguém
Foi preciso colar a preta de volta a mim
Foi colando que me vi preta.
Foi depois de colar que eu existi
A preta agora virou um mosaico.
A preta virou maria mulambo
A preta virou rosa caveira
A preta virou rainha
A preta enfim virou preta.

La chica negra se apegó a existir

Había que pegar quién era
Había que pegar las piezas juntas
Había que pegar los pedacitos del alma
Había que pegar lo que me robaron.
Fue pegando las piezas que acepté.
Acepté el cabello.
Acepté el tono de piel.
Acepté los labios.
Acepté la nariz.
Acepté sonreír.
Acepté ser quien soy.
Acepté de dónde vengo
Acepté a donde voy
Acepté pegarme de nuevo
Fue necesario pegar lo que una vez fui
Fue necesario hacer trampa para creer que soy alguien
Fue necesario pegar la negra de regreso a mí
Fue pegando que me vi negra
Fue después de pegar que existí
La negra ahora se ha convertido en un mosaico
La negra se convirtió en maría mulambo
La negra se volvió rosa cráneo
La negra se convirtió en reina
La negra finalmente se volvió negra.

Soy Clauderize Karla Magalhães, tengo 34 años, soy licenciada en Historia por la Universidad Federal de Mato Grosso, soy Alumna de Maestría en Antropología Social en la Universidad Federal de Mato Grosso, soy investigadora de Religiones africanas y de género, soy una mujer negra y de la Umbanda, una feminista militante que lucha por la visibilidad de la mujer negra brasileña

¡Viva Santo Estevão!

Santo Estevão, cidade maravilhosa
Para você eu destino
Versos, rimas e prosas

Nessa cidade eu me criei
Vi as coisas acontecerem
Minha vida mudando

E grandes filhos nascerem
Filhos desse lugar, tão rico culturalmente
Nasceram músicos, nasceram poetas
e vários professores inteligentes.

Por isso meu senhor aqui é tão diferente
Atraí gente de todos os lugares
Assim bem de repente.

Para aqueles que não conhecem
Podem se aprochegar
Porque aqui sabemos acolher
Como pouco visto em outros “lugar”

E como toda cidade boa
Seu povo faz jus a fama
Temos São João e temos FLISE

Que da orgulho a quem por santo estevense se chama

E no dia de seu aniversário
Com certeza não pode faltar
Homenagens a altura
Para esse lindo lugar

E assim me despeço
Parabenizando essa cidade
Viva Santo Estevão!
E viva a nossa prosperidade

¡Viva Santo Estevão!

Santo Estevão, ciudad maravillosa
para ti yo destino
Versos, rimas y prosas

En esta ciudad crecí
Vi cosas que sucedieron
mi vida cambiando

Y grandes hijos por nacer
Hijos de este sitio, tan rico culturalmente
Nacieron músicos, nacieron poetas
y varios profesores inteligentes.

Por eso mi señor aquí es tan diferente
Atraje a gente de todas partes
Así de repente.

Para los que no saben
puede acercarse
Porque aquí sabemos acoger
Como poco se ha visto en otros “lugares”

Y como toda buena ciudad
Tu gente está a la altura de la fama
Tenemos San Juan y tenemos FLISE

Que enorgullece a los que se llaman santos estevenses

Y en tu cumpleaños
Definitivamente no te puedes perder
Homenajes a la altura
A este hermoso lugar

Y entonces me despido
Felicitando a esta ciudad
¡Viva San Esteban!
Y viva nuestra prosperidad

Uan Luiz Magalhães Gomes da Silva, nacido en Santo Estevão Bahia, licenciado en geografía por la Universidad Estatal de Feira de Santana (UEFS), profesor, escritor de poemas y cuerdas, algunos de los cuales ya han sido publicados en obras como antologías. Escultor enfocado en creaciones artísticas basadas en materiales reciclables.