Literatura
Reseña
noviembre 2023
Reseña literaria: cuando nos damos cuenta de que no somos tan diferentes
por Guido Schiappacasse
Siguiendo los lineamientos de nuestra revista literaria «Mal de Ojo», hoy les traigo en mi búsqueda de los mejores cuentos y cuentistas que he tenido la fortuna de disfrutar, «Cuentos de Palestina» 1, libro fruto de la exhaustiva recopilación de las narraciones nacidas de la tradición oral de esta tierra del Oriente Medio.
Esta hercúlea tarea fue tomada como propia por Xabier Susperregui, nacido en 1.971 en Rentería, hermosa localidad ubicada en la península ibérica. Si bien es mecánico de profesión, para mi gusto es escritor de hábito. Sin embargo, nuestro autor no se considera a sí mismo como escritor, se visualiza más bien como divulgador literario y del arte y tradiciones de diferentes culturas. Por esto mismo creó la Biblioteca de las Grandes Naciones, proyecto que acoge cuentos y poemarios disponibles en formato digital con acceso libre.
Ahora bien, «Cuentos de Palestina», como ya hemos dicho, nació de la indagación en la tradición oral del pueblo palestino. Al respecto, la literatura que surge de la tradición oral es vista en Occidente como escritos de segundo orden en comparación con la tradición escrita y culta. Sin embargo, esta concepción está cambiando, debido a diversos factores a saber:
- a) El incansable trabajo de recolección, selección y publicación de escritos de origen oral, producto del esfuerzo serio y profesional de investigadores y folcloristas como el autor de nuestra historia.
- b) El avance tecnológico en el transporte y el fenómeno de las migraciones masivas nos llevan a pasearnos cada vez con más frecuencia por ciudades cosmopolitas… Y si a esto le sumamos el prodigio de las comunicaciones contemporáneas, todo esto nos permite experimentar en la actualidad la vivencia de la aldea global, la que se nutre de múltiples tradiciones de variopintos orígenes.
- c) Y todo ello, ha favorecido el interés creciente del buen lector (demos gracias a la Providencia que aún quedan este tipo de Homo sapiens), no solo en su propio acervo cultural, sino que también en el de otros pueblos.
Pues bien, este libro trata de una hermosa selección de cuentos palestinos de lo más variado; en sus páginas se esconden historias costumbristas, humorísticas, religiosas; y hasta de animales parlanchines.
De esa forma, tomamos contacto con esta cultura y este pueblo desde otro punto de vista, empapándonos de esta curiosa y liviana literatura y haciéndonos olvidar, por un instante, los horrores propios de los acontecimientos actuales que ocurren en esas tierras.
Cogito ergo sum. Pienso, luego existo. René Descartes2 con esta frase dio inicio a la Modernidad. En mi reflexión personal creo que tiene razón. Sin embargo, también es verdadero que el contar historias es parte de la esencia de lo humano; y como piensa Montserrat Rabadán Carrascosa3, autora del prólogo de este libro:
«Y tal vez, si dejamos de contar relatos, entonces, dejamos de existir».
Y en parte, por esto mismo, hoy les recomiendo «Cuentos de Palestina», porque quizá, de esta forma mantengamos viva y latiente la cultura de este pueblo, que muchas desventuras ha visto su historia y por el mismo camino transita en el hoy.
Es más, los exhorto a dejarse empapar del cuento tradicional palestino, reír de buena gana con personajes como Joha, tan divertido como estúpido; sorprenderse de seres mitológicos preislámicos como los genios; acompañar a variados personajes en su quehacer; y reflexionar con las moralejas ocultas en estas páginas.
Pero sin duda, al leer este libro, me he dado cuenta de que, si bien los distintos pueblos tienen obvias diferencias, pese a ello comparten similitudes de carácter universal; y por lo mismo, la tradición oral de las diversas culturas tiene temas en común… Intento explicar este fenómeno hipotetizando que la psique humana en su inconsciente colectivo esconde imágenes primigenias y tópicos similares en todos los hombres y en todas las civilizaciones.
Pero bueno, sea como fuere, en este libro nos encontramos con el relato de «Leila y el lobo», que no es más que otra interpretación de la «Caperucita Roja y el lobo», aunque esta versión sí que es sorprendente… Y puede ser que Hudaydón, Turaybón, Nujaylón y la gula, no sean más que los «Tres cerditos y el lobo», tan propios de la tradición cuentista occidental.
Finalmente, tras exponer mis argumentos, no me queda más que instarles a leer «Cuentos de Palestina» … Pero ya se hace tarde y la lobreguez cae en lontananza, por eso, antes de dejar de golpetear las teclas de mi ordenador, como es tradicional al despedirse en la narrativa palestina:
Wa tara al-tir, Allah yumassikum bil-jayr!
Que en árabe significa:
¡El pájaro voló, buenas noches os dé Dios!
Y como las diversas civilizaciones son similares en muchos aspectos y aquello lo comprueba la literatura universal, estoy seguro de que no importa si nos dé las buenas noches Jesucristo, Yahvé o Alá…
Lo importante es que este buen deseo bañará las cabezas de todos los hombres, ya sean cristianos, judíos o árabes… E incluso ateos y agnósticos…
¡Sigamos trabajando por un mundo mejor!… Buenas noches.
- Cuentos de Palestina: libro que cuenta con una selección de veinticinco relatos breves de origen palestino. Ediciones Biblioteca de las Grandes Naciones 2.013. Disponible en Internet en el enlace: https://www.calameo.com/read/00306041742ded6c49d8d
- René Descartes (1.596-1.650): filósofo, matemático y físico francés, considerado el padre de la filosofía moderna y de la geometría analítica.
- Montserrat Rabadán Carrascosa: experta arabista y especialista en literatura popular palestina.